人民網(wǎng)德黑蘭9月20日電 (記者 劉旭)設(shè)拉子,第一次聽說這個名字是在俄羅斯詩人葉賽寧的《波斯抒情》的組詩中。葉賽寧曾這樣寫道,“萬物都有自己的特色:有的悅耳朵,有的娛眼睛。如果波斯人編不好歌,他絕不會來自設(shè)拉子城!
圖為波斯波利斯遺址。
葉賽寧是我最喜歡的俄羅斯詩人之一。他曾對波斯有著癡迷一樣的熱愛,卻從未能到過波斯?磥恚冶热~賽寧幸運(yùn)。如果不是真的來到設(shè)拉子,我對葉賽寧詩句的理解可能只會流于字面的言傳。這座位于伊朗波斯灣附近的南部小城,真如葉賽寧所說,充滿了古典的氛圍和詩意的浪漫。
設(shè)拉子位于伊朗南部,靠近波斯灣,被譽(yù)為伊朗的“玫瑰和夜鶯之城”、“詩歌之鄉(xiāng)”。這條古絲綢之路上的南國之城,曾以其豐富的詩歌文化裝載了這條橫跨亞歐的商路。而迷人的波斯文化也伴隨著商旅駝隊(duì)的鈴聲傳入絲路的沿線國家。
圖為設(shè)拉子大學(xué)附屬植物園,這里曾經(jīng)是一位富商的府邸。
設(shè)拉子城依山而建,雖然氣候干燥,卻四處可見綠蔭。設(shè)拉子早在公元前6世紀(jì)就是波斯帝國的中心地區(qū),公元前18世紀(jì)又成為波斯贊德王朝的首都。如今在老城區(qū)還保留著很多歷史遺跡:城北的波斯波利斯遺址曾是波斯帝國第一個王朝阿契美尼德王朝的心臟,在亞歷山大大帝的一場大火之后,這座波斯平原上的奇跡終化為一場華麗壯美的夢;已有上千年歷史的古蘭經(jīng)門,克里穆罕曾在城門上放置了一本《古蘭經(jīng)》以保佑每一個設(shè)拉子人平安出入;此外,還有太陽王清真寺、粉紅清真寺等。如今的設(shè)拉子是伊朗新興的工業(yè)城市,新城區(qū)是工業(yè)區(qū)和商業(yè)區(qū),還分布有教堂和學(xué)校。
伊朗人民對于詩歌的熱愛是自然真誠的,仿佛他們骨子里本能就帶有對詩意的敏銳體察,而這點(diǎn)在設(shè)拉子人身上尤為突出。伊朗歷史上有過四位著名詩人,其中的兩位薩迪和哈菲茲都出生在設(shè)拉子。在設(shè)拉子的哈菲茲墓園,我親眼看到人們是如何懷著崇敬的心情前來瞻仰詩人之墓的。從白日到傍晚,前來拜謁的人們絡(luò)繹不絕。他們總要來到墓碑旁默讀古蘭經(jīng)為詩人祈禱,之后便在角落里或獨(dú)自、或結(jié)伴誦讀哈菲茲的詩句。這是我第一次感到詩歌能對全民有這樣大的號召力和感染力。哈菲茲已成為伊朗人的精神導(dǎo)師,人們通過讀他的詩凈化心靈、升華靈魂。有時候我會想,到底是設(shè)拉子的悠然環(huán)境熏陶了一代代優(yōu)秀詩人,還是這些著名詩人造就了詩意的設(shè)拉子,無從獲知。
也許是受古典環(huán)境和詩歌精神熏陶的緣故,設(shè)拉子人溫和、聰慧而活潑。凡我們所到之處,人們大都向我們投來善意的目光,姑娘們更是報以美麗大方的微笑,其中透漏出的真誠良善令人心中頓生溫暖。還有的性格稍加外向的人們會向我們問好,不論是用波斯語、英語還是生疏的中文。我相信,人的心靈之美是會外溢于表的,設(shè)拉子人的美麗純真必因他們芬芳的內(nèi)心。
圖為設(shè)拉子的哈菲茲之墓。
設(shè)拉子的生活節(jié)奏輕松舒緩,在街道兩旁的草坪上、樹蔭下,隨處可見人們在地毯上休息聊天的場景。人們的生活很簡單,只要有茶、地毯,休閑時刻即可隨手拈來。這里還有許多美麗的波斯式花園,我們有機(jī)會參觀了設(shè)拉子大學(xué)的植物園,這里原來是一位波斯富商的家庭宅院。園林中有古典的波斯建筑、池塘、綠樹、鮮花……在其中散步真是件極美的事。
波斯詩人薩迪在詩中這樣描寫家鄉(xiāng)設(shè)拉子:“從花園到傳說,玫瑰有愛/當(dāng)游人在五月來到設(shè)拉子后/他們都流連忘返和樂不思蜀”。相信,這也是葉賽寧心中的設(shè)拉子吧。而現(xiàn)在,也是我心中的設(shè)拉子。