女士們,先生們!
和平、發(fā)展、合作是當(dāng)今時(shí)代的主題,亞洲日益成為世界上最具活力、最受矚目的地區(qū)之一。深厚的傳統(tǒng)友誼為進(jìn)一步發(fā)展中巴友好關(guān)系奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),快速變化的時(shí)代為全面推進(jìn)中巴戰(zhàn)略合作提出了更高要求。同時(shí),國(guó)際形勢(shì)正經(jīng)歷深刻復(fù)雜變化,不穩(wěn)定不確定因素增多。應(yīng)對(duì)國(guó)際風(fēng)云變幻和亞洲地區(qū)面臨的挑戰(zhàn),需要兩國(guó)進(jìn)一步密切合作、加強(qiáng)戰(zhàn)略溝通。中國(guó)正處在全面建成小康社會(huì)的決定性階段,要努力建設(shè)富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),必須推動(dòng)經(jīng)濟(jì)持續(xù)健康發(fā)展、打造經(jīng)濟(jì)升級(jí)版,需要釋放改革紅利,需要擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放,向西開(kāi)放是我們的重大選項(xiàng)。巴基斯坦在中國(guó)發(fā)展同南亞、中亞和西亞國(guó)家關(guān)系中具有獨(dú)特的作用,我們的發(fā)展也離不開(kāi)你們的支持與合作。巴基斯坦經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展仍面臨著艱巨任務(wù),作為巴基斯坦最親密的朋友和兄弟,我們?cè)敢鉃榘头教峁┝λ芗暗膸椭椭С。幫助你們也是幫助我們自己。中巴兩?guó)經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)性很強(qiáng),產(chǎn)業(yè)發(fā)展和市場(chǎng)開(kāi)拓空間巨大,加強(qiáng)合作對(duì)雙方都十分必要。中巴友好合作,既符合兩國(guó)人民根本利益,也有利于地區(qū)和世界的和平穩(wěn)定。
中國(guó)有句古語(yǔ),“博弈之交不終日,飲食之交不終月,勢(shì)利之交不終年。惟道義之交,可以終身”。中巴是道義之交,不僅可以終身,而且可以代代相傳,實(shí)現(xiàn)永恒。無(wú)論中國(guó)如何發(fā)展壯大,我們都會(huì)始終將巴基斯坦當(dāng)做休戚與共的好鄰居、好朋友、好伙伴、好兄弟,都會(huì)堅(jiān)定不移地同巴基斯坦人民肩并肩、手拉手。中國(guó)愿同巴基斯坦兄弟一道努力,將兩國(guó)戰(zhàn)略合作關(guān)系發(fā)展得更好、更深、更實(shí)。
我們要深化中巴全面戰(zhàn)略合作。中國(guó)愿同巴方一道努力,保持兩國(guó)高層密切交往的傳統(tǒng),常來(lái)往,多走動(dòng),在涉及彼此重大利益的問(wèn)題上加強(qiáng)溝通和協(xié)調(diào)。此訪期間,兩國(guó)將發(fā)表關(guān)于深化全面戰(zhàn)略合作的聯(lián)合聲明。我們應(yīng)以此為契機(jī),進(jìn)一步加強(qiáng)兩國(guó)全方位合作,不斷提升中巴戰(zhàn)略合作的內(nèi)涵。
我們要拓展中巴務(wù)實(shí)合作。雙方要繼續(xù)用好兩國(guó)自由貿(mào)易協(xié)定,推動(dòng)第二階段第二輪中巴自貿(mào)區(qū)降稅談判,不斷提升中巴經(jīng)貿(mào)關(guān)系,使兩國(guó)貿(mào)易規(guī)模不斷擴(kuò)大并在動(dòng)態(tài)中實(shí)現(xiàn)貿(mào)易平衡。中國(guó)愿與巴方一道,加快推進(jìn)喀喇昆侖公路升級(jí)改造項(xiàng)目,并積極探索和制定中巴經(jīng)濟(jì)走廊遠(yuǎn)景規(guī)劃,促進(jìn)南亞、東亞互聯(lián)互通,帶動(dòng)周邊經(jīng)濟(jì)發(fā)展和民生改善,不斷拉緊中巴利益紐帶,為本地區(qū)國(guó)家間開(kāi)展合作提供示范。我們?cè)概c巴方共同努力,以大項(xiàng)目合作為契機(jī),繼續(xù)加強(qiáng)金融和投資合作,繼續(xù)集中力量推進(jìn)在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、互聯(lián)互通、海洋、能源、農(nóng)業(yè)、防務(wù)等領(lǐng)域的合作。
我們要擴(kuò)大中巴人文交流。中國(guó)政府將一如既往地支持雙方在文化、衛(wèi)生、教育、旅游、體育、新聞媒體、學(xué)術(shù)團(tuán)體等方面加強(qiáng)交流合作,為中巴友誼奠定更加堅(jiān)實(shí)的民意基礎(chǔ)。中方高度贊賞巴方推廣漢語(yǔ)教學(xué)的努力,并將為此提供更多幫助。未來(lái)5年,中國(guó)將為巴基斯坦培訓(xùn)1000名漢語(yǔ)教師,并在巴增設(shè)多家孔子學(xué)院。中方將繼續(xù)支持中巴100名青年互訪活動(dòng),歡迎更多巴基斯坦青年來(lái)中國(guó)訪問(wèn)和學(xué)習(xí)。
我們要密切中巴在地區(qū)和國(guó)際事務(wù)中的配合。中國(guó)將繼續(xù)與巴方加強(qiáng)溝通協(xié)調(diào),共同維護(hù)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則,維護(hù)發(fā)展中國(guó)家整體利益,促進(jìn)國(guó)際關(guān)系民主化,推動(dòng)不同文明對(duì)話,促進(jìn)世界和諧發(fā)展。