運(yùn)煤工人。
老北京人過去居住在平房里,日常燒水做飯以及冬季取暖都離不開火爐。在沒使用帶煙筒的兩用爐前,百姓家里大多使用的是用黑白鐵制成的煤球爐。與火爐有關(guān)的很多用具,如拔火筒兒、火圈兒,烘籠兒、支鍋瓦兒、炙爐兒、水汆兒等老物件現(xiàn)在很難看到了,這些老物件是一張張老北京的歷史名片。
拔火筒兒也叫拔火罐兒,是與火爐相配用黑白鐵制成的約一尺多長像個(gè)喇叭筒似的細(xì)長用具。當(dāng)火爐用木柴點(diǎn)著添滿煤球后,在爐口必須用拔火筒導(dǎo)煙并加快火著的速度。待煤球燃著出現(xiàn)火苗時(shí),即可將火爐搬進(jìn)屋內(nèi)。
火圈兒也是火爐上的用具,一般老百姓家都是利用已破漏的搪瓷臉盆,將盆底兒剪掉變成火圈兒。將此火圈兒扣在爐火上,蒸窩頭蒸饅頭米飯時(shí),火圈兒可將火苗攏往鍋底使飯菜熟得快。老北京人還常將紅薯或窩頭饅頭塊兒放在火圈內(nèi)側(cè)四周烘烤。孩子們放學(xué)回家餓了,拿起一塊烤酥了的窩頭,抹上些臭豆腐一吃,那就是當(dāng)年的美食呢。
烘籠兒,在五六十年前“烘籠兒”可是老北京人居家不能少的生活用具。烘籠兒是用竹篾子或粗細(xì)鐵絲兒編織成的,形狀像個(gè)橢圓形的筐,高約近兩尺,上呈拱形,其經(jīng)緯線編織成像燈籠似的一個(gè)個(gè)八角形的空洞口,烘籠倒扣在爐口上,下面的大圓形筐口周徑要略小于火爐盤。冬季寒冷,洗的濕衣服晾在院子里不易干,還常凍上冰碴兒,所以老北京家家都使用烘籠兒烘烤。家中嬰兒的尿布、棉褥子、小棉褲洗完后,都放在烘籠上烘烤。烘籠兒舊時(shí)在花市大街竹柳山貨等商鋪,以及各集市上均可買到。
上一頁 | 下一頁 |